Как описать картинку на английском: шаблон + примеры с переводом

Содержание:

iSignTranslate

iSignTranslate (IOS) поддерживает оцифровку фото в текст. Разработкой приложения занимались российские разработчики, по этому профильных языков два: английский и русский. В платной Pro версии есть возможность дополнительно установить словари других языков мира. Сама программа не имеет встроенного словаря и подключает инструменты Google, Bing и Яндекс. Сама схема работы приложения выглядит просто:

  • Текст распознается и оцифровывается через камеру смартфона и приложение.
  • Приложение посылает текст на сайты Google Translate, Bing или Яндекс.

Отличный вариант для людей, которые не хотят занимать память смартфона загрузкой дополнительных словарей. Из плюсов стоит отметить хорошую работу алгоритма в условиях плохого освещения:

Пример работы программы iSignTranslate

Для обычных пользователей этих 5 программ хватит с головой, что бы было проще мы составили сравнительную таблицу:

Название программы Бесплатно Офлайн режим Замена текста на картинке
Яндекс.Переводчик Да + Нет
Гугл.Переводчик Да + Есть
iSignTranslate Да Есть
Translator Да + Нет
ABBYY TextGrabber 3 бесплатно + Нет

Алфавит

Итак, вы решили научить своего ребенка читать по-английски или сами решили научиться читать. С чего начать? Самое логичное – начать с алфавита. Вот английский алфавит с транскрипцией на английском языке.

В транскрипции – квадратных скобочках, написано написание английских букв в виде звуков

Очень важно сразу, на начальном этапе, научиться читать транскрипцию. Это необходимо во-первых, потому что не все английские звуки можно записать русскими буквами, а во-вторых, потом, когда вам придется пользоваться словарями, зная транскрипцию, вы легко сможете произнести любое новое слово

Но этот совет касается, прежде всего, взрослых, потому что маленькие дети, не умеющие читать, будут на первых парах заучивать буквы на слух.

Поможет вам выучить, как называются английские буквы, известная английская песенка – ABC-song. В интернете вы легко сможете найти множество ее интерпретаций с разными вариантами видеоряда, мы же предлагаем вам посмотреть такой вариант:

Если говорить о том, как лучше научить читать ребенка по-английски с нуля, то есть научить его английским буквам – то тут рекомендации мало будут отличаться от тех, которые дают педагоги при изучении русских букв. Учим самыми интересными для ребенка способами: при помощи песенок, игрушечных кубиков или магнитов, карточек и раскрасок — в общем, всего, что больше заинтересует вашего ребенка, и к чему он захочет вернуться.

Алфавит английского языка

Думаю, вы знаете, что английский отличается от русского и немецкого, в которых мы, в основном, как пишем так и читаем. В английском языке система немного сложнее. Самое первое, что нам нужно сделать –это выучить алфавит.

В английском алфавите есть 26 букв, среди которых 21 согласная и 5 гласных. Знание букв и умение их правильно произносить- залог успешного и грамотного чтения на английском языке.

Английский алфавит с транскрипцией названия букв.

Очень легкий способ запомнить буквы визуально и на слух- это с помощью песни. Смотрите видео и пойте песенку, пока не запомните буквы алфавита.

Этот же способ вы можете применить, чтобы научить алфавиту ваших детей, и петь песенку вместе с вашими малышами.

Сервисы, где можно прослушать произношение английских слов онлайн

Для лучшего запоминания правильного произношения подходят сервисы, где можно услышать звучание слова вживую. Ниже приведены некоторые из них.

Переводчик Google

Наиболее известный переводчик с возможностью прослушать произношение иностранных слов онлайн. Очень простой и понятный интерфейс дает возможность даже неискушенному пользователю с легкостью воспользоваться переводчиком. Для этого в правое поле вписывается переводимый текст, выбирается направление перевода: с какого языка на какой надо перевести, и в левом поле получаете готовый перевод.

Для того, чтобы прослушать звучание текста, нужно нажать на изображение рупора. Прослушать можно начальный текст и перевод. Имеется возможность голосового ввода текста. Для этого надо нажать на изображение микрофона и надиктовать текст для перевода.

Следующим идет Яндекс Перевод

Новый сервис с небольшими недоработками. Пользователи отмечают неточности в произношении и переводе, но разработчики еще дорабатывают его. Поэтому есть надежда, что все недочеты будут исправлены и приложение станет действительно удобным и полезным. Пользоваться этим переводчиком так же просто, как и любым другим. В одно поле вводите текст, в другом получаете перевод.

HoToPronounce

Предлагает возможность прослушать, как произносится то или иное слово на английском языке в разных вариантах. Так же есть возможность записать собственный вариант и сравнить правильность произношения.

Сервис онлайн проверки и коррекции произношения

Поможет выучить правильное произношение английских слов в британском и американском вариантах. Прослушать правильную речь можно с помощью аудио или компьютерной озвучки. Проверка правильности произношения происходит с помощью распознавания речи и записью фраз с последующим воспроизведением.

Как переводчик видит текст на картинках

Программы распознают фразы за счет технологии ОРС – оптического распознавания символов.

Для преобразования картинки система:

  1. Анализирует структуру исходного изображения.
  2. Разделяет снимок на блоки текста, таблицы, картинки.
  3. Выделяет символы и сравнивает с набором изображений, которые заложены в системе.
  4. Выдвигает гипотезы о том, что видит.
  5. На основе этих версий анализирует варианты разбивания строк на слова, слов – на символы.
  6. После сравнения и обработки огромного количества материала выдает итоговый результат.

Качество распознавания переводчиком зависит от картинки – наличие бликов, потертостей, яркости фото и т. д. Если система неспособна работать с ними, качество будет низким.

Сервисы, которые не только распознают, но и дают возможность редактировать, переводить текст, совмещают технологии ОРС и переводчика. Они могут работать в англо-русском, немецко-русском и в других направлениях.

Хорошие переводчики распознаватели поддерживают такие иностранные языки:

Популярные Славянские Стран бывшего СССР Иероглифы Другие
английский;

итальянский;

испанский;

французский;

португальский

украинский;

русский;

белорусский;

польский;

чешский

азербайджанский;

армянский;

грузинский;

латышский;

литовский;

казахский;

татарский;

узбекский

китайский; корейский; тайский;

хинди; японский;

арабский; вьетнамский

латынь;

башкирский;

греческий;

румынский;

турецкий;

финский;

чувашский

Что делать, если не распознается текст по фото

Если сервис не видит слов, проверьте:

  • размеры файла;
  • качество изображения;
  • формат, в котором сохранен скрин.

Если изображение плохое, попробуйте найти фото лучшего качества либо сделать его четче. Если нет – возьмите сервис, который работает с тяжелыми картинками (ABBYY Screenshot Reader.) Многие приложения не видят рукописного текста. Переводчик может плохо работать, если в него загружено мало словарей, результат будет намного хуже..

Программа может не видеть слов, если вы не загрузили нужный словарь. Если это так, найдите в приложении меню со словарями и, спустившись по алфавиту, выберите нужный вариант.

Качественный перевод: требования к фото

Читаемость картинки зависит от ее качества. Чтобы система отделила текст от картинки, она должна быть четкой – в идеале белое на черном. Размытые контуры системе не понятны. Она не сможет найти нужные фрагменты, правильно определить язык.

Поддерживаемые форматы изображений

Убедитесь, что система поддерживает формат, в котором сохранена картинка. Почти все программы поддерживают форматы фото jpg, jpeg. Продвинутые системы видят картинки, записанные также в png, bmp, gif, psd, svg, tga, tiff, raw, PDF, img.

Для определения формата, который видит переводчик, посмотрите инструкцию. Если файл в другом расширении (напр., Фотошоп, графический редактор Corel), сохраните снимок так, чтобы приложение его узнало, например – PDF. После этого вы легко сможете перекинуть текст из PDF в Word.

Также обратите внимание на:

  • ширину и высоту кадра (размер может указываться в дюймах или см);
  • размер (пиксели, точки) изображения.

Если система определит, что они не соответствуют нужным параметрам, выскочит предупреждение. Внесите в изображение изменения или найдите лучший кадр.

Яндекс Переводчик для перевода с картинок

В Яндекс.Переводчик интегрирована технология оптического распознавания символов OCR, с помощью которой из фотографий извлекается текст. Затем, используя технологии Яндекс Переводчика, происходит перевод извлеченного текста на выбранный язык.

Последовательно пройдите следующие шаги:

  1. Войдите в Яндекс Переводчик во вкладку «Картинки».
  2. Выберите язык исходного текста. Для этого кликните по названию языка (по умолчанию отображается английский язык). Если вы не знаете, какой язык на изображении, переводчик запустит автоопределение языка.
  3. Выберите язык для перевода. По умолчанию, выбран русский язык. Для смены языка кликните по названию языка, выберите другой поддерживаемый язык.
  4. Выберите файл на компьютере или перетащите картинку в окно онлайн переводчика.
  1. После того, как Яндекс Переводчик распознает текст с фотографии, нажмите «Открыть в Переводчике».
  1. В окне переводчика откроются два поля: одно с текстом на иностранном языке (в данном случае на английском), другое с переводом на русский язык (или другой поддерживаемый язык).

Если у фото было плохое качество, имеет смысл проверить качество распознавания. Сравните переводимый текст с оригиналом на картинке, исправьте найденные ошибки.

В Яндекс Переводчике можно изменить перевод. Для этого включите переключатель «Новая технология перевода». Перевод осуществляют одновременно нейронная сеть и статистическая модель. Алгоритм автоматически выбирает лучший вариант перевода.

Скопируйте переведенный текст в текстовый редактор. При необходимости, отредактируйте машинный перевод, исправьте ошибки.

Красивые фраы на английском для татуировок

  • Everything happens for a reason. На все есть своя причина (ничто не происходит просто так).
  • Even angels fall. Даже ангелы падают.
  • My life is my art. My art is my life. Моя жизнь — мое искусство. Мое искусство — моя жизнь.
  • Just do it. Просто сделай это.
  • If you don’t live for something, you’ll die for nothing. Если ты не живешь ради чего-то, ты умрешь просто так.

  • Dream as if you’ll live forever.  Live as if you’ll die today. Мечтай так, будто будешь жить вечно. Живи так, будто умрешь сегодня.
  • We must all face the choice between what is right and what is easy. Мы должны встать перед выбором между тем, что правильно, и тем, что легко.
  • Have faith. Верь.
  • My life — my rules. Моя жизнь — мои правила.
  • Don’t worry, be happy. Не переживай, будь счастлив.
  • Do what you love. Делай то, что любишь.

  • Happiness depends upon ourselves. Счастье зависит от нас самих (мы кузнецы своего счастья).
  • For every dark night, there’s a brighter day. За каждой темной ночью следует еще более яркий день.
  • Don’t dream your life, live your dream. Не мечтай о жизни, проживай мечту.
  • Sometimes when you fall you fly. Порой, падая, ты летишь.
  • It’s only life after all. В конце концов это просто жизнь.
  • Life goes on. Жизнь продолжается.

  • And the world will be yours. И мир будет твоим.
  • Walk by faith, not by sight. Руководствуйся верой, а не зрением.
  • Never say never. Никогда не говори никогда.
  • Art never comes from happiness. Искусство никогда не приходит от счастья.
  • Reality is wrong, dreams are for real. Реальность — ошибка, мечты — реальны.
  • You get what you give. Ты получаешь то, что даешь.
  • In a world of my own. В моем собственном мире.
  • This too shall pass. И это пройдет.

  • Never a failure always a lesson. Нет ошибок, есть только уроки.
  • Until forever fades away. Пока не исчезнет навсегда.
  • Never forget who you are. Никогда не забывай, кто ты есть.
  • If you can dream it you can do it. Если ты можешь мечтать об этом, ты можешь сделать это.
  • Live each day as if it were your last. Проживай каждый день как последний.
  • Forget your past, forgive yourself, and begin again. Забудь свое прошлое, прости себя и начни снова.

Мобильные приложения

Пользоваться онлайн-сервисами на мобильных устройствах не нужно – в Google Play и App Store есть масса удобных переводчиков по фото, способных распознавать текст с любых картинок и фотографий.

Google Translate

Google Translate – самый популярный бесплатный переводчик на Android. Определяет язык, распознаёт текст, выполняет перевод, умеет работать в «онлайн-режиме» при наведении камеры на надписи.

Чтобы перевести надпись, находящуюся перед вами, следуйте такой инструкции:

  1. Тапните по иконке камеры.
  2. Выберите язык, на который нужно перевести. Исходный можно не выбирать, указав вариант «Определить». Наведите камеру на изображение – появится перевод на желаемый язык.

Для перевода крупных изображений, хранящихся в памяти устройства, выполните такую последовательность действий:

  1. Также нажмите на кнопку «Камера», перейдите к функции «Импортировать».
  2. Выберите нужную фотографию в открывшемся файловом менеджере.
  3. Выделите вручную нужную область или воспользуйтесь кнопкой «Выбрать все». Нажмите на получившийся перевод. Укажите желаемый язык, спуститесь в конец страницы к получившемуся итогу.

Языки, которые используются чаще всего, можно скачать на устройство – при работе с ними Интернет не потребуется.

Яндекс.Переводчик

Яндекс.Переводчик предлагает те же функции, что и средство от Гугл – умеет переводить текст с фото, определять языки и т. д. Выбирайте то, что привычнее или приятнее внешне.

Для перевода изображения с камеры:

  1. Нажмите на кнопку «Фотоперевод», выдайте запрошенные разрешения и разрешите загрузить дополнительные данные.
  2. Наведите камеру на надпись. Укажите язык, на который нужно перевести текст с помощью фотопереводчика.

Для использования изображений из галереи:

  1. Тапните по иконке картинки в режиме сканирования камерой.
  2. Выберите картинку в открывшейся галерее.
  3. Настройте языки, прочитайте перевод. Чтобы перейти в поле с текстовой версией, нажмите на соответствующую кнопку в правом верхнем углу.

Переводчик Microsoft

Переводчик Microsoft – фирменное приложение компании. Не так популярен в России, как предыдущие варианты, но со своей задачей справляется.

Перевод с фото в лайв-режиме:

  1. Нажмите на иконку камеры.
  2. Сфотографируйте нужную надпись и выберите язык, если приложение определило его некорректно (такое случается). Результат отобразится сразу, его можно скопировать нажатием на соответствующую кнопку.

Работа с изображениями из памяти устройства:

  1. Перейдите в режим взаимодействия с камерой, тапните по иконке галереи.
  2. Выберите фотографию.
  3. Настройте сопутствующие параметры, скопируйте получившийся результат. Вывести итог в текстовый интерфейс, к сожалению, не получится.

Translate.ru

Translate.ru – приложение, которое умеет распознавать и переводить без подключения к Интернету. Для реализации этой функции придётся предварительно загрузить на устройство желаемые языковые пакеты.

Чтобы перевести фото с камеры:

  1. Нажмите на иконку камеры. Согласитесь на установку языковых пакетов.
  2. Перейдите в раздел «Неустановленные», выделите галочками нужные варианты (например, английский и русский), нажмите на «Установить». Дождитесь завершения загрузки.
  3. Вернитесь в предыдущее окно, сфотографируйте переводимый. Приложение отыщет текст в рисунке. Выделите нужную область, нажмите на стрелку.
  4. Перевод отобразится в привычном окне переводчика.

Для добавления изображения из галереи кликните по её иконке и выберите фотографию. Результат также откроется в окне работы с текстом.

Abbyy Lingvo

Abby Lingvo – ещё один офлайн-переводчик. Подходит для перевода с немецкого, английского и других популярных языков – большая часть языковых пакетов распространяется на платной основе, онлайн-перевод недоступен.

Используется по такому алгоритму:

  1. Укажите языки, которые будете использовать. Скачайте подходящий языковой пакет – для большинства целей подойдёт Russian Basic Set.
  2. Раскройте боковое меню, выберите вариант «Изображения».
  3. Тапните по иконке камеры, чтобы сфотографировать текст, или по иконке галереи, чтобы выбрать снимок с устройства.
  4. Нажимайте на слова, которые хотите перевести.

Abby Lingvo не позволяет вывести полный набор переведенных предложений в отдельное окно – приложение больше направлено на точечную работу с отдельными словами.

Правила чтения английских слов в зависимости от типа слога

Тип слога
открытый слог закрытый слог гласная + r гласная +re безударный слог
А        
make cat car share ago
Е        
we bed her here absent
I/Y        
time

type

sit

system

girl

fire music

city

U        
tube cup turn cure success
О        
,
note not short more more

Почему «пишется Ливерпуль, а произносится Манчестер» или как прочитать по-английски слово правильно?

Для начала усвоим 4 основных типа чтения гласных E, A, Y , U ,O, I в ударных слогах в английском языке

I тип слога — открытый слог, он оканчивается на гласную букву. Например: make, note.
II тип слога — закрытый слог, он оканчивается на согласную букву. Например: cat, system.
III тип — слог, где за ударной гласной следует буква «r». Например: girl, turn.
IV тип — слог, где за ударной гласной следует «re». Например: cure, fire.

Закрепим чтение гласных следующим упражнением:

I тип слога — открытый слог

Note, lone, mice, rice, type, tune, shy, lay, say, he, hay, name, same, nine, nice, game, came, make, Kate, Pete, five, tie, life, eve, me, size, no, cope, smoke, rose, nose, spine, sly, cry, vine, maze, home, tube, made, fume, cube, pace, lace, sky, hale, spine.

II тип слога – закрытый слог (закрытым считается слог, оканчивающийся на согласную). Это вторая строка по таблице

Обратите внимание на слова rat, hot, red, bit, myth, run, на конце которых отсутствует немая гласная. Эти слова звучат как «рэт, хот, ред, бит, мисс, ран»

Cap, pen, bed, ten, not, spot, lot, bad, rat, sit, send, test, pit, in, send, spell, tin, less, ban, mad, fat, Sam, land, did, fit, sat, pet, tin, slip, sad, glad, bag, jam, gap, lag, can, kin, Jim, Jack, yes, ink, cup, run, cod, spin, not, doll, hop, hot, bank, rank, spin, up, us, bus, bun, cut, fun, vet, well, but, nut.

III тип слога – гласная + буква “r”, которая влияет на звучание гласной в корне слова, придавая ей некоторую протяжность. Так слова car, sort, term, fir, Byrd, fur звучат как «ка: со:т, те:м, фё: бе:д, фе: ».

stern , Far, curt, hard, hart, car, card, cart, fork, cork, work, sort, term, first, Byrd, furs, curl, her, curb, turn, girl, sir, burn, turn, word, born, torn, bird, form, serf, herb.

IV тип слога – гласная + буква “r”+ гласная. Буква “r” в данном случае также не читается; все три гласные в совокупности звучат следующим образом: care, store, mere, tyre, cure – «кэа, сто:, миэ, таиэ, кьюэ».

Fare , here, pure, rare , cure, during, mare, fire, bare, mire, stare ,tire, sere, mere, store, core, more, care.

Проверьте произношение английских дифтонгов

Ставьте лайк и учитесь с нашими подсказками!

  1. Записывайте в блокнот слова, с которыми у вас проблемы. Подчеркните ту часть слова, которая представляет для вас наибольшую сложность.
  2. Используйте словарь, а не проверку правописания! К сожалению, доверять ей можно далеко не всегда.
  3. Учите слова со всевозможными префиксами и суффиксами, например: biography — autobiography, child — childhood и т.п.
  4. Учите правила, но не полагайтесь на них. Мы уже говорили: на любое правило есть свое исключение.

“i” пишется перед “e” (исключение — после “c”)

Одно из первых правил чтения, которые изучают на занятиях английским языком. Правило работает для слов, в которых произносится долгий “ee”, как в shield (щит).

Примеры: piece (часть), niece (племянница), priest (священник), thief (вор).

Но после “c”: conceive (постигать, замышлять), receive (получать), receipt (квитанция; не путать с recipe — рецепт).

Для слов, в которых произносится звук “a” или “i”, все наоборот:

“a”: eight (восемь), neighbor (сосед), reign (правление), weight (вес)

“i”: either (любой; либо), height (высота), feisty (вздорный), sleight (ловкость)

Исключения: seize (схватить), weird (странный), conscience (совесть, сознание), efficient (эффективный) и т. д.

Онлайн сервисы

При работе через компьютер для перевода по фотографии можно использовать удобные онлайн-сервисы – ниже рассмотрены самые популярные и эффективные.

Яндекс.Переводчик

Яндекс.Переводчик – многофункциональный сервис, который способен считывать текст с рисунков, определять используемый язык и сразу выполнять точный перевод. Используется бесплатно, работает с изображениями в форматах JPG, PNG, GIF, BMP, TIFF.

Распознать и перевести с английского на русский (а также с татарского и любого другого) можно по следующей инструкции:

  1. Переключитесь в режим «Картинка» в панели инструментов, кликните на «Выберите файл» и укажите изображение, с которым будете работать (можно перетащить картинку в окно браузера).
  2. Укажите язык, на который хотите переводить. Исходный язык сервис определит самостоятельно. Полученный результат можно перемещать и увеличивать. Чтобы открыть итог в переводчике, нажмите на соответствующую кнопку в правом верхнем углу.
  3. Распознанный текст отобразится в левой части окна, а переведённый – в правой. Можно копировать и изменять.

Сервисы, рассмотренные далее, самостоятельно переводить не умеют – они предназначены только для распознавания. Вторую часть работы будет выполнять конкурент Яндекс.Переводчика – Google Translate.

Img2txt

Img2txt – довольно мощное средство распознавания. Язык определять не умеет – его предварительно придётся указать вручную.

Используется по такому алгоритму:

  1. Кликните по области выбора файла, загрузите изображение (только JPG или PDF). Укажите язык, нажмите на «Загрузить».
  2. Дождитесь появления результата распознавания и нажмите на кнопку «Перевести текст».
  3. Откроется Google Translate, отобразится готовый результат. Язык можно менять вручную.

Free Online OCR

Free Online OCR – ещё один сервис, способный распознавать текст на фото и преобразовывать его через Google Translate. Умеет работать с гораздо более широким перечнем форматов, чем предыдущий – можно загружать JPG, PNG, GIF, PBM, PCX, JFIF и т. д.

Получить переведённую картинку можно следующим образом:

  1. Нажмите на кнопку «Выберите файл», загрузите нужную фотку.
  2. Спуститесь к середине страницы, нажмите на кнопку «Preview».
  3. Укажите язык, который используется на изображении. Нажмите на кнопку «OCR». Предварительно можно выделить область, которую сервис будет обрабатывать (по умолчанию фото считывается целиком).
  4. Спуститесь в конец страницы к распознанному результату, нажмите на кнопку «Google Translate».

Скопируйте перевод, перенесите в более удобное место при необходимости.

Нюансы английской фонетики

Правильное произношение играет большую роль в изучении языка. Для этого необходимо выработать соответствующую артикуляцию. Ведь произношение английских звуков практически не совпадает с русским произношением.

Фонетическая транскрипция – одна из сложностей в изучении любого иностранного языка. В английском языке 26 букв и целых 48 звуков. Это практически в 2 раза превышает количество букв. Здесь не только отдельные буквы, но также и сочетания букв могут образовывать новый звук. В любом английском словаре всегда существует графа: транскрипция. В квадратных скобках заключены звуки, чтобы вы могли понять, как прочитать по-русски английские слова. Разумеется, написание английских слов на русском языке в словаре не производится. Соответственно, прежде чем начать пользоваться словарем и изучать английские слова, необходимо знать, как правильно читаются и произносятся звуки. Для этого нужно ознакомиться с правилами чтения.

Правила чтения наряду с транскрипцией и артикуляцией тоже очень важны в произношении и изучении новых слов. Не зная их, будет просто невозможно правильно прочитать слова, даже если все звуки будут известны.

Оффлайн переводчики с транскрипцией и голосовым произношением

В путешествиях, в местах, где затруднен доступ к интернету, нет возможности воспользоваться услугами онлайн переводчиков. В таком случае на помощь придут специальные приложения, работающие оффлайн.

Переводчик PROMT (offline)

Устанавливается на телефоны и планшеты на базе платформы Android. Приложение платное. Скачать его можно через Google play, заплатив за это 459 рублей. Это 100% оффлайновый переводчик с понятным интерфейсом. Переводит тексты разных объемов. Работает в режиме «Диалог».

Может работать в режимах онлайн и оффлайн. Возможность голосового ввода облегчает перевод незнакомых слов.

Lingvo Dictionaries

Простая функциональная программа с понятным интерфейсом и возможностью фотоперевода. Можно надиктовать текст и мгновенно получить расширенный перевод.

Онлайн и оффлайн переводчики не только помогут выучить произношение с помощью транскрипции, но и дадут возможность услышать правильное звучание слов, записанное с участием носителей языка.

Английские буквы и их транскрипция. Плюс ходовые сочетания английских букв. Понятно и доступно

Приветствую вас, мои дорогие читатели.

Сегодня мы продолжаем говорить о том, как научиться правильно читать, поэтому тема сегодняшней статьи — транскрипция английских букв.

Мы уже знакомились с вами с понятием транскрипции и разбирались с произношением звуков в английском. Сегодня мы разберемся, как именно они произносятся в различных сочетаниях.

У меня есть для вас понятная таблица. В ней собраны буквы английского алфавита с транскрипцией, русскими буквами-аналогами и моими записями, чтобы вы сразу же могли поставить правильное произношение. Также я добавила примеры слов с изучаемыми звуками и их перевод.

Что еще можно найти на блоге:

Ну что, начнем?

Особенности английской транскрипции:

она всегда оформляется квадратными скобками

Не могу точно сказать, откуда это пошло, но, думаю, просто стоит это принимать как данность;
чтобы понять, где стоит ударение, в транскрипции используется знак перед ударным слогом;
важно помнить, что транскрипция — это про звучание, а не написание слов. Иногда написание может на 90% отличаться от того, что мы произносим;
чтобы показать, что звук является долгим — мы используем двоеточие.

Буквы английского алфавита и их транскрипция на русском и английском:

Английская буква Транскрипция Русский аналог
Aa   Эй
Bb Би
Cc Си
Dd Ди
Ee И
Ff Эф
Gg Джи
Hh Эйч
Ii Ай
Jj Джей
Kk Кей
Ll Эл
Mm Эм
Nn Эн
Oo Оу
Pp Пи
Qq Кью
Rr или А или Ар
Ss Эс
Tt Ти
Uu   Ю
Vv Ви
Ww   Дабл-ю
Xx Экс
Yy Уай
Zz , Зед, зи

Но знаете, что самое интересное в английском?

Поэтому я подготовила для вас

Примеры английских сочетаний букв на русском и английском:

Сочетание Транскрипция Как произнести Пример
ee / i: / И bee — пчела
ea / ı :/ И tea — чай
oo / u / У cook — готовить
th / ð /  / Ѳ / З, С (межзубной)  thumb — палец
sh /  ʃ / Ш shout — кричать
ch / t ʃ  / Ч chair — стул
ph / f / Ф phone — телефон
ck / k / К snack — перекус
ng / Ƞ  / Нг song — песня
wh / w / Уa why — почему
wr / r / Р write — писать
qu / kw / Куа queen — королева
igh / aı / Ай high — высоко
all / Ɔ:l / Ол tall — высокий
ai / eı / Эй Spain — Испания
ay / eı / Эй May  — Май
oi / oı / Ой point — очко
oy / oı / Ой toy — игрушка
ow / oƱ / Оу grow  — расти
ou / aƱ / Ау out — вне
ew /  ju: / Ю knew — знал
aw /    Ɔ:   / Ооо draw — рисовать
ee+r /   ıə   / Иа engineer — инженер
ou+r   /   aƱə  / Ауэ our  — наш
oo+r /   Ɔ:  / Ооо door — дверь
wo+r /     ɜ:    / Ё/О work — работа
ai+r /  eə   / Эа chair — стул
oa+r /  Ɔ:   / Оо roar — крик
ould /   Ʊd  / Уд could — мог
ound /  aƱnd / Аунд round — круглый
eigh / eı / Эй eight — восемь
-y / ı / И tiny — крошечный
au / Ɔ: / Оo Paul — Пол
gh / f / Ф laugh — смеяться
aught / Ɔ:t / От taught — научил

Знаю, сейчас эта таблица кажется огромной. Наверняка вы думаете, что запомнить все это нереально

Я вам скажу так: в определенный момент, когда у вас будет достаточно практики чтения, вы даже не будете обращать внимание на эти сочетания. Ваш мозг научится сам быстро вспоминать, как звучат именно эти буквы

Более того, даже когда вы будете встречать совершенно незнакомое вам слово, вы сможете прочитать его правильно. Вопрос только в количестве практики с вашей стороны.

Как запоминать сочетания букв?

Используйте карточки. Визуальное восприятие развито лучше у большинства людей.
Читайте

Обращайте внимание на сочетания букв, когда читаете книги или просто тексты.
Не зацикливайтесь.
Не обязательно сразу заучивать наизусть эти сочетания и только потом переходить непосредственно к английскому. Учите в процессе!

Купите бумажную или для того, чтобы быстро научиться узнавать сочетания и произносить их правильно.
Даже если это нужно вам — взрослому — не стесняйтесь брать книги для детей — именно там все разжевано подробно и небезынтересно.

Пройдите курс «»

Это облегчит ваш путь.

На этом все, мои дорогие. Надеюсь, вам было полезно и понятно.

Еще больше подобных материалов я даю в рассылке блога — подписывайтесь и получайте порцию полезности регулярно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector